Übersetzer*innen übersetzen im Auftrag von Verlagen, Printmedien, Unternehmen und Organisationen Texte und Unterlagen verschiedenster Art in eine Fremdsprache oder sie übersetzen fremdsprachige Texte in ihre Muttersprache. Dabei kann es sich um belletristische, naturwissenschaftliche, technische, wirtschaftliche, medizinische oder juristische Texte (z. B. Gebrauchsanweisungen, Patentschriften, Gutachten, Geschäftsverträge), um Reden oder Websiteeinträge bis hin zu Lebensläufen handeln. Gerichtlich beeidete Übersetzer*innen übersetzen schriftliche Urkunden und andere Texte und beglaubigen deren Übereinstimmung mit dem Original.
Im wirtschaftlichen Bereich arbeiten Übersetzer*innen manchmal auch angestellt, meist aber selbstständig im Auftrag von Exportabteilungen und übernehmen die gesamte Fremdsprachenkorrespondenz sowie das Übersetzen von Lieferscheinen, Zollformalitäten und Exportverträgen. Im Kultur- und Medienbereich übersetzen sie Bücher, Romane, Artikel usw. aber auch Bühnenstücke, Drehbücher und fremdsprachige Hörfunk- und Fernsehsendungen.
Übersetzer*innen achten bei ihrer Arbeit darauf, die Inhalte sprachlich, inhaltlich und grammatikalisch korrekt wiederzugeben. Sie beginnen ihre Arbeit damit, den zu übersetzenden Text durchzulesen, dabei machen sie sich Anmerkungen an verschiedenen Stellen, erfassen Schlüsselwörter und stellen problematische Textstellen fest. Diese Vorarbeiten ergänzen sie durch Rückfragen an Auftraggeber*innen oder sie konsultieren Lektor*innen und andere Spezialist*innen, z. B. hinsichtlich bestimmter Fachausdrücke. Danach führen sie eine Rohübersetzung und anschließend mehrere Überprüfungs- und Korrekturarbeiten durch und bringen den Text schließlich in die endgültige Fassung. Den fertigen Text bzw. die fertige Übersetzung verschicken sie via Post, Kurier oder E-Mail an die Auftraggeber*innen. Mitunter müssen Übersetzer*innen auch unter hohem Zeitdruck arbeiten, Belastbarkeit und ein hohes Konzentrationsvermögen sind daher wichtige Voraussetzungen für diesen Beruf.
Zu den Tätigkeiten von Übersetzer*innen gehören auch Recherchen und Bibliotheksbesuche, Korrekturlesen sowie Verhandlungen mit Auftraggeber*innen.